Nomen Omen: gli studenti (parte 1)
Hogwarts, come ogni ottima scuola che si rispetti, pullula di studenti. Ovviamente non potremo analizzarne tutti i nomi, infatti, gran parte di essi non viene mai nominata o, al massimo, solo citata senza avere un ruolo e una caratterizzazione fisica o psicologica. Bene, iniziamo.
Luna Lovegood
Luna deve il suo nome all’omonimo satellite, che secondo alcune leggende causerebbe follia ed insanità mentale. Il suo nomignolo, Loony, deriva da “lunatic” ossia “alienata” (in inglese i termini “mad” e “crazy” possono essere utilizzati anche in forma scherzosa, es. “We’re crazy about HP”, mentre “lunatic” è un termine medico). La traduzione “Lunatica” è stata scelta per ragioni prevalentemente fonetiche. Lovegood è un cognome realmente esistente ed è un composto di “love” e “good”. La giovane Corvonero è gentile con qualsiasi persona incontri, dai compagni di scuola (nonostante le prese in giro) al piccolo Dobby (che ama tantissimo il titolo di “signore”).
Neville Longbottom (Neville Paciock)
Neville deriva dal francese antico e significa “nuovo villaggio”, non a caso è anche il locativo di alcuni centri abitati in Normandia. In più è il cognome di una stirpe di valorosi cavalieri inglesi del periodo medievale. Longbottom (traducibile con Lunga Vallata) è un paesino inventato da Tolkien, famoso per la produzione di erba pipa e abitato da Hobbit. Il timido Grifondoro, crescendo, rivela il suo coraggio e la sua inclinazione per l’Erbologia. La traduzione “Paciock” rimanda probabilmente all’aggettivo “pacioccone”, indicante una persona bonaria e gioviale, altresì detta bonaccione.
Vincent Crabbe (Vincent Tiger)
Vincent deriva dal latino e significa “vincitore”. Crabbe deriva da “crab”, ossia “granchio”, ma anche “bisbetico, scontroso”. Resta un mistero la traduzione italiana “Tiger”…
Gregory Goyle
Gregory deriva dal greco e significa “attento, vigile”. Goyle deriva da “gargoyle”, ossia un mostriciattolo in pietra usato per decorare gli edifici del periodo medievale.
Commenti